12 авг 2020
Для разрешения спора о законности названия компании потребовалось проведение лингвистической экспертизы. Эксперт пояснил, что, если слово «рос» стоит в конце названия, то оно не означает принадлежность к слову «Россия».
Суть дела:
Налоговая инспекция (далее- инспекция) в 2018 году обязала ООО «Севрос» (зарегистрировано в ЕГРЮЛ в 1994 году, основной вид деятельности - морское рыболовство) изменить название в соответствии с ст. 1473 ГК РФ, а конкретнее - убрать словосочетание «рос» из названия.
Поскольку ООО «Севрос» (далее - Общество) не выполнило требование инспекции, она обратилась с иском в суд.
Что решили суды:
Общество направило ходатайство о назначении лингвистической экспертизы. Суд первой инстанции отказал, т.к. «вопрос о наличии в наименовании слов, производных от официального наименования «Российская Федерации» или «Россия», подлежит разрешению с точки зрения обычных потребителей (контрагента, пользователя услуг, покупателя и прочих лиц), не являющихся специалистами в области лингвистики». В данном деле, пояснил суд, применение специальных знаний в области лингвистики или филологии не требуется.
Суд удовлетворил требование инспекции. Суд пояснил:
- Сокращение «рос», которое есть в названии Общества, представляет собой устойчивое сочетание букв, сокращенное от «Российский» или «Россия», и вызывает стойкую ассоциацию с участием государства в деятельности организации.
- Поскольку у Общества нет разрешения на использование в своем названии сочетания «рос», то оно не может его использовать.
- Доводы Общества о том, что его название является сокращением от «Северные росы» суд отклонил - Общество не доказало, что оно в течение года или где-либо (в средствах индивидуализации, на вывесках, баннерах или рекламе) использовало данное полное название.
Общество направило апелляционную жалобу об отмене данного решения. Апелляционный суд назначил проведение судебной лингвистической экспертизы, которая была поручена ФБУ «Северо-Западный региональный центр судебной экспертизы Министерства Юстиции РФ. Перед экспертом были поставлены следующие вопросы:
- «исходя из норм и правил современного русского языка как государственного языка Российской Федерации, используются ли в фирменном наименовании ООО «Севрос» какие-либо слова, морфемы, иные элементы, для которых возможной является их интерпретация (толкование) как производных от официальных наименований «Российская Федерация» или «Россия»?»
- «имеет ли компонент «РОС» в аббревиатуре «СЕВРОС» обязательное и единственное толкование как компонент, производный от «Россия» или «Российская Федерация», или правилами современного русского языка не исключены иные возможности толкования этого компонента?»
В заключении эксперт-лингвист указал, в частности, что:
- Компонент «Рос» действительно может иметь интерпретацию (наряду с другими) как производный от слов «Россия», «Российский»;
- Вместе с тем, компонент «рос» в названии «Севрос» не имеет «обязательное и единственное толкование как компонент, производный от «Россия» или «Российская Федерации», так как правилами современного русского языка не исключены иные возможности толкования этого компонента»;
- «Восстановление основы спорного буквосочетания «рос» в качестве единого форманта лингвистически не обосновано»;
- «Однако, выделению элемента «рос» в значении «российский» (в соответствии с типичной словообразовательной моделью, существующей в русском языке), противоречит графическое оформление и постпозиция «рос» в слове»;
- «Наличие элемента «рос» в конечной части наименования не означает принадлежности к «России»».
Эксперт пришел к выводу, что «в слове «СЕВРОС», имеющим «фантазийный» характер, не может быть выделен формант «рос» как единственно верный и обязательный».
Апелляционный суд, приняв во внимание заключение эксперта, полагает, что Общество не использует в своем названии элементов, сокращенных от слов «Российский» или «Россия». Апелляционный суд решение первой инстанции отменил, а апелляционную жалобу Общества удовлетворил.
Инспекция обратилась с кассационной жалобой в СИП. Инспекция указала, что выводы эксперта не опровергают решение суда первой инстанции «о том, что слог «рос» в фирменном наименовании ответчика представляет собой устойчивое общеизвестное сокращение слов «Россия» и «Российский», вызывающее стойкую ассоциацию с участием государства в деятельности организации».
Что решил СИП:
СИП напомнил:
- слог «рос» входит в состав многих слов русского языка (например, россыпь, роспуск, роспись, рослый, роскошь, ростовщик альбатрос, матрос, купорос, нарост и пр.), географических наименований (Ростов, Ярославль, Рославль);
- Инспекция не привела доказательств того, что название «Севрос» является сложносокращенным словом, образованным от слова «Россия » и другого слова. Согласно АПК (ч.1 ст. 65) истец должен доказать, что данное название вызывает у потребителя стойкую ассоциацию с участием государства в деятельности организации.
- Для придания причастности государства к деятельности организации традиционным является использование слога «рос» в начале названия (Роснефть, Роскосмос, Ростех и т.п.).
СИП отказал в удовлетворении иска инспекции, т.к. истец не представил доказательств своей правоты. Ответчик, напротив, представил доказательства, опровергающие утверждение инспекции.
Решение апелляции суд оставил без изменений.
Источник: карточка дела № А42-2536/2019
Вопросы и ответы
Задать вопрос
0 вопросов