Поиск
Заказать звонок

Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза – это специальная разновидность исследования речи. Упрощённо говоря, это профессиональная оценка содержания публикаций. Судебная лингвистическая экспертиза текста также может включать в себя оценку устных высказываний или анализ документов, представленных в виде аудио- или видеозаписи.

Что такое лингвистическая экспертиза?

Лингвистическая экспертиза – это специальная разновидность исследования речи. Упрощённо говоря, это профессиональная оценка содержания публикаций. Судебная лингвистическая экспертиза текста также может включать в себя оценку устных высказываний или анализ документов, представленных в виде аудио- или видеозаписи.

Лингвистическая экспертиза, чтобы она была принята инстанциями, в том числе, судебными, должна осуществляться профессионалом – экспертом, имеющим профильное высшее образование. В данном случае, филологическое.

Виды такого исследования различны, но в целом их можно разбить на три большие группы:

  1. Автороведческая,
  2. Смысловая,
  3. Исследование наименований.

В первом случае, как правило, к участию в экспертизе приглашают профессионального психолога или психиатра. Каждый автор имеет определённый психологический портрет, характерные черты написания. Поэтому, когда встаёт вопрос об определении авторства в конкретном произведении, подобная помощь будет не лишней.

Второй вид экспертизы самый сложный. Слова и выражения – это оболочка, в которую заключается определённый смысл, который может быть энциклопедическим или разговорным. Смысл одних и тех же выражений может меняться в зависимости от реалий ситуации. Поэтому эксперту нужно проанализировать содержание понятий в совокупности с ситуацией.

В третьем случае исследуется обычно небольшой текст или даже отрывки из него для поиска какого-то наименования. Как правило, такое исследование проводится для определения оригинальности текста при борьбе с плагиатом.

Цели лингвистической экспертизы

Если говорить о стоимости лингвистической экспертизы, то она довольно высока. Проводиться она может только специальной организацией, имеющей лицензию на данный вид деятельности. Чаще всего, это центр лингвистической экспертизы по делам о клевете. Клевета – это область гражданского судопроизводства, когда о человеке распространяют заведомо недостоверную информацию, порочащую его.

Отдельным направлением лингвистической экспертизы является работа с арбитражными судами. Кроме дел о защите деловой репутации, сюда относятся многочисленные случаи нарушения авторских и смежных прав.

К сожалению, наиболее частая сфера применения лингвистической экспертизы – это случаи, подпадающие под уголовное законодательство. То есть экстремизм - оскорбления или дискриминация группы людей по национальным, религиозным, расовым признакам. Или в более
строго наказуемом варианте – разжигание межнациональной или межрелигиозной вражды, призывы к насилию в отношении отдельной группы людей, геноциду.

Определение того, было ли нечто подобное в исследуемом тексте, и является целью лингвистической экспертизы в судопроизводстве.

Объекты судебной лингвистической экспертизы

Объект исследования зависит от той задачи, которая ставится перед экспертом. Если речь идёт о лингвистической экспертизе товарного знака, это одно дело. Если необходимо проанализировать информацию, данную в интернет-СМИ или по телевидению, на соответствие действительности – совершенно другое.

Согласно законодательству, материалы и носители, которые должны быть проанализированы лингвистической экспертизой, должны быть всеобъемлющими и содержать оригиналы объекта экспертизы.

Если первоначально оскорбление или призывы к насилию прозвучали в публичной речи, а затем были повторены, к примеру, в книге мемуаров, кроме результатов проведённой экспертизы, в деле должна присутствовать процессуально оформленная аудиофонограмма и оригинал книги, на которую ставится печать уполномоченной организации, проводившей лингвистическую экспертизу, и того органа, который экспертизу назначил. К примеру, в делах об экстремизме таким органом, заказывающим экспертизу, является прокуратура или следственный комитет.

Методы лингвистической экспертизы

Ответить на вопрос, сколько стоит лингвистическая экспертиза, можно, проанализировав методы, которая она использует. Наиболее простой, а, следовательно, и дешёвый, - это языковой анализ письменных источников, который представляет собой подробный анализ текста:

  • Морфологический,
  • Стилистический,
  • Лексический.

Если необходимо анализировать аудио- или видеозапись, необходимо будет проводить аудитивный анализ и оценку общей культуры речи. В этом случае потребуется эксперт более высокой квалификации, что скажется на цене лингвистической экспертизы, которая вырастет в
несколько раз.

Задачи лингвистической экспертизы

Говоря упрощённо, основные задачи судебной лингвистической экспертизы – толкование и разъяснение спорных моментов. Анализу может быть подвергнуты:

  1. текст для понимания его смысла,
  2. отдельные слова и выражения,
  3. документ текста в целом, чтобы установить различные варианты его понимания.

С этим обычно сталкиваются, к примеру, при составлении завещания человеком без юридического образования самостоятельно, когда последняя воля была выражена неясно, и её можно толковать двояко.

В арбитражных процессах, то есть в спорах между предпринимателями, разбирательства обычно идут о фирменных наименованиях. И в задачу лингвистической экспертизы входить определение их несхожесть, схожесть или идентичность.

Так как лингвистическая экспертиза используется как доказательство на судебном процессе, при её подготовке и проведении лучше всего заказать юридическое сопровождение, чтобы экспертиза не только была верно проведена, но и была оформлена в приемлемой для суда
форме.


Стоимость: от 15 000 руб.